Wonderwall ist ein Song von Oasis.

Wenn über Oasis gesprochen wird, fällt den meisten Menschen im Regelfall ein Song direkt ein: Wonderwall. Der Hit, der 1995 im Zuge des Albums (What’s the Story) Morning Glory? veröffentlicht wurde, feierte am 30. Oktober seine Premiere – und eroberte die Charts. Dort blieb er satte 84 Wochen und wurde unter anderem mit Platin und Gold ausgezeichnet.

Wonderwall: der perfekte Rock-Song?

Noel Gallagher übertraf sich mit Wonderwall selbst. Fans und Musikkritiker attestierten dem wahrscheinlich bekanntesten Lied von Oasis Perfektion; es soll der optimale Rock-Song sein. Songwriter Gallagher bestreitet ab, dass er Wonderwall für seine Ex-Freundin Meg Mathews geschrieben habe. Das sei in Augen des Leadgitarristen von Oasis lediglich eine Fehlinterpretation der Medien.

Die Radio-Version von Wonderwall ist über 30 Sekunden kürzer als die Album-Version: Die eigentliche Version dauert 4:18 Minuten, die Funkhäuser spielen im Regelfall eine 3:45 Minuten lange Variante.

An dieser Stelle geht es um Don’t Look Back in Anger.

Wonderwall: Musik-Video räumt ab

Aber nicht nur die Akustik stimmt(e) bei Wonderwall. Das Musikvideo, das Nigel Dick produzierte, räumte bei den BRIT Awards den Titel für das beste Musikvideo (Best British Video) ab. 2008 wurde das Video auf YouTube veröffentlicht und wurde seitdem über 268 Millionen Mal angesehen (Juli 2020(. Viel mehr geht nicht, deshalb gibt es das Musikvideo von Oasis zu Wonderwall hier zu sehen:

Wonderwall: Die Lyrics

Today is gonna be the day that
They’re gonna throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you gotta do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do about you, nowBackbeat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don’t believe that anybody
Feels the way I do about you, nowAnd all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that
I would like to say to you, but I don’t know how
Because maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwallToday was gonna be the day
But they’ll never throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you’re not to do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do about you, nowAnd all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that
I would like to say to you, but I don’t know howI said maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwallI said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwallI said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me (Saves me)
You’re gonna be the one that saves me (Saves me)
You’re gonna be the one that saves me (Saves me)
Songtext von Wonderwall © Sony/ATV Music Publishing LLC

Wonderwall: die Übersetzung

Heute wird der Tag sein, an dem sie dir alles zurückgeben
Inzwischen solltest du irgendwie verstanden haben, was du tun musst
Ich glaube nicht, dass jemand genauso für dich empfindet, wie ich jetzt

Rückschlag, das Wort ist auf der Straße und das Feuer in deinem Herz ist aus
Ich bin mir sicher, du hast das alles schon mal gehört, aber nie gezweifelt
Ich glaube nicht, dass jemand genauso für dich empfindet, wie ich jetzt.

Und all die Straßen, die wir laufen müssen, sind kurvig.
Und all die Lichter, die uns dorthin führen, blenden.
Da sind so viele Sachen, die ich dir gerne sagen würde, aber ich weiß nicht wie.

Weil vielleicht,
bist du Diejenige, die mich retten wird?
Und schließlich
bist du mein Zauberwesen.

Heute wird der Tag sein, an dem sie dir alles zurückgeben
Inzwischen solltest du irgendwie verstanden haben, was du tun musst
Ich glaube nicht, dass jemand genauso für dich empfindet, wie ich jetzt

Und all die Straßen, die wir laufen müssen, sind kurvig.
Und all die Lichter, die uns dorthin führen, blenden.
Da sind so viele Sachen, die ich dir gerne sagen würde, aber ich weiß nicht wie.

Ich sagte vielleicht,
wirst du diejenige sein, die mich rettet.
Und nach allem
bist du mein Zauberwesen.

Ich sagte vielleicht, (ich sagte vielleicht)
wirst du diejenige sein, die mich rettet.
Und nach allem
bist du mein Zauberwesen.

Ich sagte vielleicht (ich sagte vielleicht)
Bist du Diejenige, die mich retten wird? (Die mich retten wird)
Bist du Diejenige, die mich retten wird? (Die mich retten wird)
Bist du Diejenige, die mich retten wird? (Die mich retten wird).

 

Sollte ihr euch für die Champions League interessieren, empfehlen wir euch unsere Partnerseite Königsklasse.net